martes, 29 de septiembre de 2015

Sucedió en el museo... (II) / It Happened at the Museum... (II)

Hace un par de años tuve la oportunidad de visitar en el TEA (Tenerife Espacio de las Artes) una muestra de trabajos de Alécio de Andrade, un brasileño que durante décadas fotografió el Museo del Louvre y sus visitantes. Les dejo aquí una selección de imágenes con algo de información, y como de costumbre un post anexo sobre las pinturas y esculturas involucradas.

A couple of years ago I had the opportunity to visit in the TEA (Tenerife Space of Arts) a show of works by Alécio de Andrade, a Brazilian who for decades photographed the Louvre and its visitors. Here you have a selection of images with some information, and as usual an annex post about the paintings and works involved.
_____________________________________________________________

Alécio de Andrade
(Rio de Janeiro, Brasil / Brazil, 1938-)

Alécio de Andrade, Louvre, 1994. Al fondo, obras de / background, works by Le Brun 

Alécio de Andrade nació en Rio de Janeiro, Brasil, en 1938.
Estudió leyes en la Facultad de Derecho de Rio de Janeiro, y entre 1960 y 1963 publicó poemas en varias revistas literarias de la ciudad.
En 1964 estableció su residencia en París, convrtiéndose en fotógrafo freelance.
Entre 1966 y 1973 fue corresponsal extranjero para el semanario brasileño Manchete, y entre 1970 y 1976 miembro asociado de Magnum Photos.
Durante su larga carrera recibió numerosos premios, y su trabajo apareció en publicaciones tales como Elle, Figaro Madame, Géo, Stern (Germany), American Photographer, Fortune, Newsweek (United States) y otras.
Murió en París en 2003.

Baron Jean-Baptiste Regnault (1754-1829)
"Las tres gracias / The Three Graces", 1797-1798. Louvre Museum, Paris, 1970
© Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

Centro / Center: Nicolas Poussin (1594-1665)
"Otoño o El racimo de uvas traídas de la Tierra Prometida /
Autumn or The bunch of grapes brought back from the Promised Land", 1660-1664.
Der./ Right: Nicolas Poussin (1594-1665)
"Invierno o La inundación / Winter or The Flood", 1660-1664.
Louvre Museum, Paris, 1985. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

La muestra "El Louvre y sus visitantes", consistió en una selección de las más de 12.000 fotografías de las que desde 1964, y durante cerca de 40 años, Alécio tomó en el museo parisino. El conjunto presenta "una visión poética cuyo sentido del humor se une a la ternura para revelarnos tanto la apropiación de los especios del museo público, como las relaciones, a veces insólitas, que se establecen entre algunos visitantes y ciertas obras de arte."

Dirck van Santvoort (1610-1680)
"Cristo apareciéndose ante los peregrinos de Emaús / Christ Appearing before the Pilgrims of Emmaus", 1633.
Louvre Museum, Paris, 1990. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

Foto / Photo: Javier Fuentes

Pierre-Nicolas Beauvallet (1750-1818)
"Susana bañándose / Susanna Bathing", mármol / marble, 1813.
Al fondo / in the background: Antoine-Denis Chaudet (1763-1810)
"El niño Edipo traído a la vida por Forbas, el pastor, quien lo bajó del árbol / 
The infant Oedipus brought back to life by Phorbas, the shepherd, who detached him from the tree", 
terminado por / finished by Pierre Cartellier (1757-1831) & Louis-Charles Dupaty (1771-1825) después de / after 1810.
Louvre Museum, Paris, 1990. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

«Las fotografías que presento aquí quizá tengan en común el devolver, a ese lugar tan visitado, la presencia y la intimidad de la mirada de quienes, habiendo venido a contemplar cuadros o esculturas, a menudo es poco lo que ven, y sin embargo en un instante puede suceder que se encuentren con una obra, o incluso un detalle, que les conmueva más que ninguna otra cosa.»

Balthazar & Florencio de Andrade, hijos de / sons of Alécio de Andrade & Patricia Newcomer.
Jean-Auguste-Dominique Ingres (1780-1867)
"Una odalisca, conocido como La gran odalisca / An Odalisque, known as The Grand Odalisque", 1814.
Louvre Museum, Paris, 1990. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

Leonardo di ser Piero da Vinci (1452-1519), conocido como / known as Leonardo da Vinci, 
"Retrato de una mujer, conocido como La Bella Ferroniera / 
Portrait of a Woman, known as La Belle Ferronnière", c.1495-1500.
Louvre Museum, Paris, 1990. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

«A través de ese juego de miradas simultáneas, también la historia de la pintura se desarrolla en orden disperso dentro del espacio recompuesto de la camera obscura. De nuevo, se trata de un encuentro entre un espacio repleto de historia, cargado con el peso de un rico pasado, y esas siluetas fugaces, esos rostros indiferentes, sorprendidos o seducidos por lo que han captado durante un instante y que dejará una imagen perdurable en su memoria.»

Pared de la izquierda, arriba / left hand wall, above:
Alumno de / Pupil of Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1606-1669)
conocido como Rembrandt, (o imitador contemporáneo) / 
known as Rembrandt (or contemporary imitator)
"Estudio de un anciano / Study of an Old Man", principios de / early 1630s.
Abajo, a la izquierda / below, on the left: Jacob van Spreeuwen (c.1611-after 1650)
"Erudito en su estudio con Vanitas / Scholar in his Study with Vanitas", 1630s.
Abajo, a la derecha / below, on the right: Gerard Dou (1613-1675)
"El dentista / The Tooth Puller", c.1630-1635.
Pared de la derecha, arriba / right hand wall, above
(A partir de / After) Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1606-1669), conocido como / known as Rembrandt
"Susana bañándose / Susanna Bathing", c. 1650.
Abajo / below: Pieter Lastman (1583-1633)
"El ángel previniendo a Abraham sobre el sacrificio de su hijo Isaac / 
The Angel Preventing Abraham from Sacrificing his Son Isaac", 1616. 
Louvre Museum, Paris, 1992. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

Paolo Caliari (1528-1588), conocido como / known as Veronese, & studio
"Susana y los Viejos / Susanna and the Elders", fecha desconocida / date unkown.
Museo del Louvre, París, 1993. © Alécio de Andrade, ADAGP, París

Alécio de Andrade was born in Rio de Janeiro, Brazil, in 1938.
He studied laws at the Faculdade de Direito do Rio de Janeiro, and between 1960 and 1963 published poems in various Rio de Janeiro literary magazines.
In 1964 settled as a permanent resident in Paris to become a freelance photographer.
Between 1966-1973 was foreign correspondant (photo-journalist) for Brazilian weekly Manchete, and between 1970-1976 was associate member of Magnum-Photos.
During his long career received numerous awards and his work was featured in publications as Elle, Figaro Madame, Géo, Stern (Germany), American Photographer, Fortune, Newsweek (United States) and more.
He died in Paris in 2003.

Paolo Caliari (1528-1588), conocido como / known as Veronese
"Las bodas de Caná / The Wedding Feast at Cana", 1562-1563.
Louvre Museum, Paris, 1993. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

Izq. / Left: Girolamo Mazzola Bedoli (c.1500-1569)
"La adoración de los pastores con San Benito / The Adoration of the Shepherds with Saint Benedict", 1552-54. 
Der. / Right: Federico Fiori Barocci (c.1535-1612), conocido como / known as Baroccio
"La circuncisión / The Circumcision", 1590.
Louvre Museum, Paris, 1993. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris

The exhibition "The Louvre and its visitors" was a collection of photographs selected from the more than 12,000 that since 1964, and for nearly 40 years, Alécio took in the Paris museum. The set shows "a poetic vision whose sense of humor joins tenderness to reveal both the appropriation of museum spaces, as relationships, sometimes unusual, established between some visitors and certain works of art."

Théodore Chassériau (1819-1856)
"Las dos hermanas / The Two Sisters", hermanas del artista / sisters of the artist, 1843
Louvre Museum, Paris, 1994. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes

Escuela de Fontainebleau / Fontainebleau School, fin del s. XVI / late 16th Century
"Posible retrato de Gabrielle D'Estrées y de su hermana la duquesa de Villars / 
Presumed Portrait of Gabrielle d'Estrees and her sister Duchess Villars", c. 1534
Louvre Museum, Paris, 1994. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes

Arriba / Above: Cosmè Tura (c.1433-1495), "La Piedad / Pietá", c. 1474
Abajo / Below: Andrea Mantegna (1431-1506), "La crucifixión / The Crucifixion", 1456-1459
Louvre Museum, Paris, 1993. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes

«The photographs presented here may have in common to return, to that so visited that place, the presence and intimacy of the gaze of those who, having come to see paintings or sculptures, often there is little they see, and yet in a moment can happen to find a work, or even a detail that will touch them more than anything else.»

Jacques Louis David, "Retrato del artista / Portrait of the Artist", 1794
Louvre Museum, Paris, 1970. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes

Foto / Photo: Esther Frías

Izq./ Left: Jacques Louis David, "Retrato del artista / Portrait of the Artist", 1794
Centro / Center: Madame Récamier, nacida Julie (llamada Juliette) Bernard /
born Julie (called Juliette) (1777-1849)", 1800
Louvre Museum, Paris, 1969. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes

«Through this simultaneous game of sights, also the history of painting develops in dispersed order within the recomposed space of the camera obscura. Again, this is a meeting between an space full of history, burdened with a rich past, and those fleeting silhouettes, those indifferent faces, surprised or seduced by what they have caught for a moment and leave a lasting image in his memory.»

Leonardo di ser Piero da Vinci (1452-1519)
conocido como / known as Leonardo da Vinci
"Retrato de Lisa Gherardini, esposa de Francesco del Giocondo, conocido como La Mona Lisa o La Gioconda / 
Portrait of Lisa Gherardini, wife of Francesco del Giocondo, known as La Mona Lista or La Gioconda"
c. 1503-1506
Louvre Museum, Paris, 1971. © Alécio de Andrade, ADAGP, Paris
Foto / Photo: Javier Fuentes
___________________________________________________________

Los textos están tomados del sitio web del artista, y de la información disponible en los folletos y las paredes durante la muestra. Las imágenes, excepto donde se indica, están tomadas del sitio web del artista donde están disponibles para descarga con buena calidad e información completa de cada una /
Texts from artist's website and the information available in the booklets and walls during the exhibition. Images, except where noted, taken from the artist's website, available for download with good quality and full captions.

Más imágenes e información sobre Alécio en / More images and information about Alécio in:
Website

No hay comentarios:

Publicar un comentario