miércoles, 30 de julio de 2014

Samantha Wall [Dibujo]

Las imágenes de Samantha Wall son un reflejo emocional de sus modelos, un momento especial escogido entre un buen número de fotografías que la artista selecciona con especial cuidado, para convertirlas en la base sobre la cual construye sus dibujos. En ellos conviven un detalle hiperrealista con fondos diluídos; trazos precisos con contornos desdibujados, creando una mixtura que resulta pura expresión y estado de ánimo. Una obra diferente, enigmática, a veces perturbadora y profundamente reflexiva.

The images of Samantha Wall are an emotional reflection of her models, a special moment chosen from a number of photographs that the artist selected with special care to make them the basis on which to build her drawings. In them coexists an hyper realistic detail with diluted backgrounds; precise strokes with blurred contours, creating a mixture that is pure expression and mood. A different, enigmatic, sometimes disturbing, and deeply thoughtful work.
________________________________________________________________

Samantha Wall

Samantha Wall en una muestra en la / in an exhibition at Elizabeth Leach Gallery, 2009. 
Foto de / Photo by Heather Zinger

Samantha Wall nació en 1977 en Seúl, Corea. Actualmente vive y trabaja en Portland, Oregon.
Se licenció en artes por la Universidad de Carolina del Sur (2001) y tiene un Master en estudios visuales por el Pacific Northwest College of Art de Portland (2011)

"La culpa es mía / Shame on Me"
"Bajo la superficie / Just Beneath the Surface", grafito sobre papel / graphite on paper, 72" x 108", 2011

«Emociones, impulsos, compulsiones, deseos; estas fuerzas internas determinan cómo nos posicionamos en el mundo y construimos vínculos interpersonales. Esas experiencias imperceptibles se originan en nuestra mente inconsciente y se irradian a través de los estratos del propio ser. Emociones introspectivas como la vergüenza, la humillación y el orgullo proporcionan oportunidades de auto-reflexión que tienen el potencial de exponer esos mecanismos internos. Los encuentros privados dentro del yo se revelan en esos momentos de hiper consciencia. Mis dibujos son el resultado de extraer mis propias experiencias y estados emocionales relacionados para exponer las negociaciones internas entre mi sentido del yo durante esos momentos de aguda visibilidad.»

"Inhumada / Laid to Rest", 
Fotos de / Photos by Dan Kvitka, Stephen Slappe (de la instalación / installation shots)

"Rojo, Blanco, Negro y Azul / Red, White, Black and Blue"
Aguada y crayones sobre papel / gouache & conte crayon on paper", 2008

«El cuerpo es una masa frágil de carne que se magulla, enferma y decae. Es el conducto a través del cual experimentamos nuestras vidas, y eventualmente fallará. Cada día es un recordatorio de que es débil, imperfecto e inexorable. Lo alimentamos con antiácidos, aspirina, antihistamínicos y antibióticos para curar una u otra enfermedad. Sin embargo es también un recipiente para expresar y compartir emociones. A través del cuerpo, el amor, la alegría, la ira y el miedo son comunicados. Emociones crudas, aunque intangibles y con las que a menudo empatizamos de manera incompleta, aumentan la sensación de estar dentro del propio cuerpo. Esta sensación enciende la fuerza, solidez y el poder de la propia carne y huesos. Estoy interesada en la sorprendente conciencia de nuestra corporeidad durante esos momentos de intensidad. Fuerzas innatas interiores anestesian nuestra percepción de la debilidad intrínseca de nuestra forma física. Y tal vez sugieren que es sólo por la delicada naturaleza de nuestra carne que esas emociones se sienten con tanta fuerza.»

"Parálisis del sueño / Sleep Paralysis", grafito y "flashe?" sobre papel / graphite and flashe on paper, 2013 

"Indivisible - Rosana", grafito y carboncillo / graphite & charcoal, 30" x 22", 2013, 
Foto de / Photo by Dan Kvitka 

«Mi experiencia navegando entre la multirracialidad en Corea, y luego en los Estados Unidos, sirve de catalizador para mi actual proyecto de dibujo. Fotografío y entrevisto mujeres multirraciales para compartir material desde las fuentes y provocar una conexión interpersonal durante el proceso. El intercambio de emociones e ideas entre la modelo y yo misma, dan forma al resultado de cada fotografía, produciendo resultados impredecibles e idiosincráticos. Luego cribo entre cientos de fotografías digitales, buscando una que capture más que un retrato. Estoy buscando un espacio privado e interior; un momento intermedio detenido por casualidad que capture la figura entre la expresión y la liberación. La imagen se vuelve el núcleo de un dibujo, y con grafito, carboncillo o tinta amplifico y mejoro su cualidad distintiva, revelando una identidad afectiva que se teje desde mis propias emociones y las de la modelo. A través de este trabajo expongo la pluralidad de emociones que esculpen la subjetividad humana. Los dibujos de esas mujeres son portales dentro de la psique humana, un lugar donde las emociones gritan y las fronteras raciales percibidas se disuelven.»

"Las luchadoras / The Wrestlers"
"Pinned", aguada y crayon sobre papel / gouache and conte crayon on paper, 41" x 76", 2007

Indivisible
"Lo que no puedo ver / What I Can't See", grafito y carboncillo / graphite & charcoal, 60"x 41", 2014
Foto de / Photo by Dan Kvitka 

Samantha Wall was born in 1977 in Seoul, South Korea. She currently lives and works in Portland, Oregon.
BFA Studio Art, University of South Carolina, Columbia, SC (2001) and MFA Visual Studies, Pacific Northwest College of Art, Portland, OR (2011).

"Extraña / Stranger", grafito y tinta sumi sobre papel / graphite and sumi ink on paper, 34" x 55", 2012

 "Indivisible - Sigourney", grafito y carboncillo / graphite & charcoal, 30" x 22", 2013, 
Foto de / Photo by Dan Kvitka 

"La culpa es mía / Shame on Me"
"Tieso como una tabla / Stiff As a Board", grafito sobre papel / graphite on paper, 32" x 47", 2012

«Emotions, drives, compulsions, desires—these internal forces determine how we position ourselves in the world and construct interpersonal bonds. These imperceptible experiences originate from within the unconscious mind and radiate through the strata of one's being. Introspective emotions such as shame, humiliation, and pride provide opportunities for self-reflection that have the potential to expose these internal mechanisms. Private encounters within the self are revealed within these moments of hyper awareness. My drawings are a result of mining my own experiences and correlating emotional states to expose the internal negotiations between my sense of self during these moments of acute visibility.»

"Las luchadoras / The Wrestlers"
"Grapplers", aguada y crayon sobre papel / gouache and conte crayon on paper, 53" x 66", 2007

"Dama blanca / White Lady", grafito sobre papel / graphite on paper, 30" x 22", 2012

"En caso de desastre, compartamos los residuos / 
In the event of a disaster, let's share in the waste"
aguada, carboncillo, crayones y pigmento seco sobre papel /
gouache, charcoal, conte crayon, and dried pigment on paper, 2010

«En caso de desastre se nos insta a estar preparados. Se nos insta a tener kits para terremotos, prestar atención a las advertencias de tsunami, y disponer de reservas de comida y agua. Se nos urge a tener protocolos de seguridad y contactos de emergencia. A tener un plan alternativo, tal vez dos. Una alternativa para todo... por las dudas. Sin embargo parece más seguro cada día que la realidad adquiere una textura de ciencia ficción.»

Samantha trabajando / at work. Foto de / Photo by Heather Zinger

«In the event of a disaster we are urged to be prepared. Urged to have earthquake kits, heed tsunami warnings, and keep reserves of food and water. Urged to have safety protocols and emergency contacts. Urged to have a backup plan, maybe two. Backup everything… just in case. However, just in case seems more certain every day as reality takes on the texture of science fiction.»

"En caso de desastre... / In the event of a disaster" (detalle / detail)

"Indivisible - Amelia I", grafito y carboncillo / graphite & charcoal, 60" x 41", 2013
Foto de / Photo by Dan Kvitka 

«My experience navigating multiraciality in Korea, and then the United States serves as the catalyst for my current drawing project. I photograph and interview multiracial women to gather source material and to elicit an interpersonal connection during the process. The exchange of emotions and ideas between the model and myself shapes the outcome of each photo shoot, producing unpredictable and idiosyncratic results. I then comb through hundreds of digital photographs, searching for one that captures more than a portrait. I am searching for an interior and private space; an in-between moment arrested by chance that captures the figure between expression and release. That image becomes the kernel of a drawing and with graphite, charcoal or ink I amplify and enhance its distinctive quality, revealing an affective identity woven from my own emotions and that of the model. Through this work I am exposing the plurality of emotions that sculpt human subjectivity. The drawings of these women are portals into the human psyche, a place where emotions call out and perceived racial boundaries dissolve.»

"Parcialmente cortada / Partially Severed"
"Furias / Furies", grafito y carboncillo sobre papel / graphite and charcoal on paper, 22" x 90", 2012
(click en la imagen para agrandar / click on the image to enlarge)

"Parcialmente cortada / Partially Severed"
"Un llamado de atención / A Clarion Call"
 Grafito y tinta sumi sobre papal / graphite and sumi ink on paper, 55" x 34", 2012

"Indivisible - Chrissi II", grafito y carboncillo / graphite & charcoal, 30" x 22", 2013
Foto de / Photo by Dan Kvitka

Los textos están traducidos del sitio web de la artista / Texts from artist's website

Samantha Wall en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (XCVIII)]

Más sobre / More about Samantha Wall: Website, Laura Russo Gallery

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Samantha!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Samantha!)

1 comentario: