lunes, 17 de marzo de 2014

José Luis López Galván [Pintura]

José Luis López Galván

José Luis López Galván con su obra "Plano de Guerra" / with his artwork "War Plane"

José Luis López Galván es un artista mexicano nacido en 1985 en Guadalajara, Jalisco.
Estudió Diseño Gráfico en la Universidad de Guadalajara, aunque pronto se inclinó a la pintura al óleo, a la que se dedica casi por completo.
«En cada pintura intento con toda clase de elementos; animales, humanos, objetos de todo tipo, formar un collage que al integrarse represente un retrato no del aspecto de las cosas, si no su esencia.
Cuando aparece un conejo, me refiero a la inocencia, cuando aparece la máscara de zorro, a la hipocresía. Las máquinas son frías y los personajes humanos conviven sin problema en un mundo contradictorio de pesadilla, que representa al mundo real, pero sin las envolturas que lo hacen más digerible.»

"La carrera de Darwin / Darwin's Race", óleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 80 cm., 2011

«... hay toques de la época victoriana en algunas de mis pinturas y un aspecto barroco en la mayoría, que aparece por medio de los claroscuros, que para mi gusto son la mejor manera de lograr el máximo volumen en una imagen; este aspecto es sumamente importante para lograr lo que busco en mi trabajo. El lado victoriano aparece, por un lado, como un medio de contraste entre los significados, pues representa muy bien lo políticamente correcto, lo rígido, bueno y normal, por así decirlo; pero en el contexto de mi trabajo todo esto es negativo, así que es normal encontrar villanos con vestimenta victoriana. Me gusta usar todo esto como una forma de darle permanencia a mi trabajo; quiero una pintura que no tenga tiempo.»

"El rebaño / The Herd", óleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 90 cm., 2009

Izq./ Left: "La fábrica / The Factory", óleo sobre tela / oil on canvas, 150 x 120 cm., 2011
Der./ Right: "Padre pájaro / Father Bird", óleo sobre tela / oil on canvas, 80 x 95 cm., 2010

«... siempre admiré el trabajo de retrato de artistas como Rembrandt y Velázquez, y más que nada la genialidad de Dalí para plasmar mundos y personajes que no existen en el mundo físico. Últimamente y sin saberlo, descubrí que tengo una enorme atracción por lo español; me he interesado mucho en el arte de Velázquez, Picasso, Miró, Dalí, Varo y Goya, pero finalmente tomo sólo parte de lo estético. Esto es lo que me interesa principalmente, pues mis conceptos pueden ser muy distintos y personales.»

"El ebanista / The Cabinetmaker", óleo sobre tela / oil on canvas, 65 x 100 cm., 2009

"El contador / The Accountant", óleo sobre tela / oil on canvas, 80 x 95 cm., 2010

«... casi todas mis piezas se integran por medio de un collage de símbolos que van marcando la lectura que puede hacer el espectador de la obra, pero como algunos llegan a ser muy subjetivos, mis grandes sorpresas llegan con la retroalimentación. Muchas veces les digo a muchos de quienes creen haber entendido por completo una pintura: “ese no es el significado, pero me gusta más el tuyo que el mío”.»

"Caballito / Piggyback", óleo sobre tela / oil on canvas, 130 x 100 cm., 2012

«... me gusta ese lado estético surrealista donde el artista puede probar nuevas formas, siempre ligándose a la realidad, para dar rienda suelta a la imaginación, pero demostrando que lo que ha pintado no es un accidente. Para alguien que no cuenta con estudios formales en arte, siempre me es importante demostrar que me lo estoy tomando en serio.»

«... nada de lo que creo viene del subconsciente, sino que es muy consciente en todo momento. Parte de lo que más me divierte es buscar la armonía entre lo que no pareciera tenerla y hacer una obra llena de secretos a encontrar.»

"Hombre de papel / Paper Man", óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 80 cm., 2009

"El buitre / The Vulture", óleo sobre tela / oil on canvas, 80 x 95 cm., 2010

"El buitre / The Vulture", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 105 x 75 cm.

José Luis López Galván is a Mexican artist born in 1985 in Guadalajara, Jalisco.
He studied graphic design at the University of Guadalajara, but soon bowed to oil painting, which is devoted almost entirely.
"In each painting I try, with every kind of elements -animals, humans, objects of any type-, to create a collage that, in its integration, represents a portrait, not of the aspect of things, but of their essence.
When the rabbit appears I refer to innocence; when the mask of Zorro, hypocrisy; machines are cold and human characters live together without problems in a contradictory world of nightmare that represents the real world wothout the wrappings that make it more digestible.»

Izq./ Left: "Gato en llamas / Cat in Flames", óleo sobre tela / oil on canvas, 60 x 100 cm., 2010
Der./ Right: "Hombre evolucionado / Evolved Man", óleo sobre tela / oil on canvas, 150 x 70 cm., 2009

"Licántropos / Lycanthropes", óleo sobre tela / oil on canvas, 120 x 120 cm., 2012

«... there are touches of the Victorian era in some of my paintings and a Baroque appearance in most, appearing through the chiaroscuro, which in my opinion are the best way to achieve maximum volume on an image, this aspect it is extremely important to achieve what I want in my work. The Victorian side appears, first, as a contrast between the meanings, it represents very well the politically correct, stiff, good and normal, so to speak, but in the context of my work this is negative, so it is normal to find villains in Victorian attire. I like to use this as a way to give permanence to my job, I want a painting that does not have time.»

"Vendiendo el alma / Selling the Soul", óleo sobre tela / oil on canvas, 70 x 95 cm., 2009

Izq./ Left: "Vendiendo el alma / Selling the Soul", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 100 x 75 cm., 2013
Der./ Right: "Vendiendo el alma / Selling the Soul", linografía, 1/30. Taller de gráfica MUPAG.

«... I always admired the portrait work of artists like Rembrandt and Velasquez, and more than anything the genius of Dalí to shape worlds and characters that do not exist in the physical world. Lately and unwittingly discovered that I have a huge attraction to the Spanish, I have a keen interest in the art of Velasquez, Picasso, Miró, Dalí, Goya and Varo, but eventually took a part of the aesthetic. This is what I am mainly concerned because my concepts may be very different and personal.»

"En la boca del lobo / In the Lion's Den (A pun; in Spanish: In the Mouth of the Wolf)"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 80 cm., 2012

"La lección de anatomía del Dr. Sabañón / The Anatomy Lesson of Dr. Chilblains"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 100 cm., 2011

"Reconstrucción de pequeño Guernica / Reconstruction of Small Guernica"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 200 cm., 2013

«... Almost all of my pieces are integrated through a collage of symbols that mark the reading can make the viewer of the work, but as some become very subjective, my big surprises come with feedback. Many times I say to many who believe they have fully understood a painting, "That is not the meaning, but I like yours better than mine."»

Izq./ Left: "La Virgen de la Cuchara / Virgin of the Spoon", óleo sobre tela / oil on canvas, 95 x 70 cm., 2011
Der./ Right: "Cabeza de Gato / Cat Head", óleo sobre tela / oil on canvas, 90 x 80 cm., 2012

"Estudio de Ángel / Study of Angel", carboncillo sobre papel / charcoal on paper, 97,5 x 74,5 cm., 2013

«... I like that surreal aesthetic side where artists can test new ways, always linking to reality, to unleash the imagination, but proving that those he has painted is not an accident. For someone who has no formal training in art, is always important to show that I'm taking it seriously.»

«... nothing that I create comes from the subconscious, instead is very conscious all the time. Part of what amuses me is to seek harmony between what seems to haven't it and make a work full of secrets to find.»

"Kabuto", óleo sobre tela / oil on canvas, 130 x 100 cm., 2012

"Teratólogos / Teratologists", óleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 110 cm., 2012

Comentarios del artista de una entrevista de Carolina Valverde publicada en Anormalmag en enero de 2014, que puede leerse completa aquí /
Artist's comments from an interview by Carolina Valverde published in Anormalmag, January, 2014, you can fully read (in Spanish) here.

Más sobre José Luis en "El Hurgador" / More about Jose Luis in this blog:
[Rinocerontes (L)], [Rinocerontes (LXXVIII)]

Se puede disfrutar de la obra de Jose Luis en / You can enjoy Jose Luis' work in
Blog, Facebook

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, José Luis!)
Agradezco también a Anormalmag y a Felipe Escobar por su autorización para incluir y traducir partes de la entrevista al artista. Recomiendo una visita al sitio web y el facebook de Anormalmag, "Sitio Creativo Alternativo".

Images published here with artist's permission (Thanks a lot, José Luis!)
Thanks also to Anormalmag and Felipe Escobar for the authorization to include excerpts of the interview with the artist. I recommend a visit to the website and the facebook of Anormalmag, "Alternative Creative Site" (in Spanish) 

2 comentarios:

  1. algún contacto de José luis Galvan?....correo o número telefónico??

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo contacté con él a través de su facebook...
      https://www.facebook.com/joseluislopezgalvan

      Eliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...