martes, 19 de junio de 2012

Manos a la obra / Let's get down to work (XVI) - Taillefer, Zener, Kush

Heidi Taillefer
(Montreal, Quebec, Canadá, 1970-)

Heidi pintando "Semillas de la duda" / painting "Seeds of Doubt"

Heidi Taillefer es una de mis artistas favoritas, de la que ya presenté material en este post. Ahora les traigo una serie de imágenes suyas en plena tarea creativa que he recopilado por ahí.


"Semillas de la duda / Seeds of Doubt", óleo sobre panel / oil on panel, 16" x 24", 2007

Heidi con / with "Dante and Beatrice"

Dante Alighieri en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All Links]


Heidi Taillefer is another of my favorite artists, which already presented material on this post. Now I bring you a series of images of her in full creative task I have collected over there.

“Dante y / and Beatrice”, óleo sobre lienzo / oil on canvas, 36” x 40”, 2008

Pintando / painting “Trial by Fire”, óleo sobre lienzo / oil on canvas, 44” x 72”, 2001
___________________________________________

Pero no sólo telas pinta Heidi. También ha realizado algunos interesantes trabajos para la marca de coches  "Infiniti", en los cuales el lienzo es el mismo coche. Por ejemplo, en 2009 pintó un ejemplar del modelo G-37 Sport Coupe, que quedó así.

But Heidi not only paints canvases. She has also done some interesting work on the car brand "Infiniti", in which the canvas is the same car. For example, in 2009 he painted a copy of the model G-37 Sport Coupe. Here you have the results.


Se trataba de un proyecto de la marca para conmemorar su 20 aniversario, en asociación con el Cirque du Soleil que celebraba sus 25 años. El trabajo fue encomendado a Heidi que realizó este espléndido diseño para un coche que pintó durante un mes.

It was a project of the brand to celebrate its 20th anniversary, in partnership with the Cirque du Soleil which celebrated its 25th anniversary. The work was entrusted to Heidi who made this wonderful design for a car. She painted it during a month.


"Estaba muy emocionada cuando se me pidió participar en este proyecto y utilizar el G Coupe como lienzo ha sido un desafío extraordinario (dijo Heidi). Con Cirque como inspiración, había libertad para explorar las experiencias únicas y yuxtapuestas en el diseño. Estoy muy orgullosa por cómo se ve mi diseño en el vehículo y creo que es un homenaje increíble tanto para Infiniti como para Cirque du Soleil."
Tomado de este sitio web

"I was very excited to be asked to participate in this project and using the G Coupe as a canvas has been an amazing challenge. With Cirque as inspiration, there was a freedom to explore unique, juxtaposing influences for the design. I'm very proud of how my design looks on the actual vehicle, and I think it's an incredible tribute to the anniversary of both Infiniti and Cirque du Soleil." 
Info from here.



Más adelante, en 2011, realizó el diseñó y pintó este otro modelo, el G-25. Aquí unas cuantas fotografías durante la realización de la obra. Se puede ver toda la serie aquí.

Later in 2011 she designed and painted this model, G-25. Here some photographs during the creation of the work. 




En un artículo de 2011 encontramos la siguiente reseña:
La artista de Montreal acaba de terminar un nuevo trabajo para la marca de coches Infiniti. Después de la Coupé G-37 de hace un año y medio, ahora es un Sedán G-25 que se presentó ante un asombrado público taiwanés.



El proyecto representa al Ave Fénix que renace de sus cenizas; la vida en constante renovación. El Fénix es el emblema de la emperatriz Wu Zeitan, de donde proviene la nomenclatura oficial de este coche; Infiniti G-25 Zeitan. La concha del nautilus a los lados del coche muestra la importancia del agua para la vida en la tierra y las llamas que salen representan un enlace directo con la tradición budista. De estas llamas surgen las alas del Ave Fénix. Las otras imágenes y colores son típicos de la tradición taiwanesa.
El texto está traducido del francés y el artículo completo puede leerse en este blog.
Full text of this article in french here.






Heidi Taillefer en "El Hurgador" / in this blog:


Eric Zener
(Astoria, Oregón, EE.UU./ OR, USA, 1966-)

Eric pintando "Long Journey" / painting "Largo viaje"

Publiqué recientemente una muestra del trabajo de Eric, al cual me remito para más información. Aquí les dejo un par de imágenes del artista manos a la obra.

"Largo viaje / Long Journey", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60" x 114", 2010


I recently published a selection of Eric's works. I refer to it for more information. Here you have some images of the artist at work.

Junto a "El gran escape" / with "The Great Escape"

"El gran escape / The Great Escape", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 48" x 60", 2010

Eric Zener en "El Hurgador" / in this blog[Eric Zener (Pintura)], [Eric Zener (II, Pintura)]


Vladimir Kush
(Москва́, Россия [CCCP], Moscú, Rusia [URSS] / Moscow, Russia [USSR], 1965-)

Pintando "Por nuestro tiempo juntos" / painting "To our time together"

También de Vladimir Kush compartí una serie de trabajos en posts previos (ver más abajo). Este excelente artista ruso trabaja un estilo que él mismo denomina "realismo metafórico", creando imágenes muy bellas y potentes. Aquí lo vemos paleta en mano.

"Por nuestro tiempo juntos / To our Time Together", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 15"

Vladimir con "Juegos de margarita" / with "Daisy games"

"Juegos de margarita / Daisy Games", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 33" x 25"

I also shared a selection of works by Vladimir Kush in previous post (see below). This great Russian artist works a style he calls "Metaphorical Realism", creating very beautiful and powerful images. Here we see him palette in hand.

Vladimir en su galería / at his gallery

"Hacia la seguridad del paraíso / To the Safe Heaven", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 19,5" x 31"

Pintando "Mitología de los océanos y los cielos" / painting "Mythology of the oceans and heavens", 2011

"Mitología de los océanos y los cielos / Mythology of the Oceans and Heavens"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39" x 99", 2011
Vladimir Kush en Moscú en el 2000, pintando simultáneamente "Llegada del barco florido" y 
"Partida del barco alado" / 
Vladimir Kush in Moscow, 2000, painting simultaneously "Arrival of the Flower Ship" y 
"Departure of the Winged Ship"

"Llegada del Barco Florido / Arrival of the Flower Ship"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39" x 31", 2000

"Partida del Barco Alado / Departure of the Winged Ship", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 31" x 39", 2000

Vladimir Kush en "El Hurgador" / in this blog:

__________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 25/12/2015
Pies de foto mejorados, textos en inglés, enlaces actualizados /
Improved captions, English text, updated links
__________________________________________________________________

No hay comentarios:

Publicar un comentario